Anda belum login :: 13 Sep 2024 16:21 WIB
Detail
BukuThe Routledge Handbook of Corpus Linguistics
Bibliografi
Author: O’Keeffe, Anne (Editor); McCarthy, Michael (Editor)
Topik: Discourse Analysis - Handbooks
Bahasa: (EN )    ISBN: 978-0-415-46489-5    
Penerbit: Routledge     Tempat Terbit: New York    Tahun Terbit: 2010    
Jenis: Books
[Informasi yang berkaitan dengan koleksi ini di internet]
Ketersediaan
  • Perpustakaan PKBB
    • Nomor Panggil: R 410 ROU
    • Non-tandon: tidak ada
    • Tandon: 1
 Lihat Detail Induk
Abstract
The Routledge Handbook of Corpus Linguistics provides a timely overview of a dynamic and rapidly growing area with a widely applied methodology. Through the electronic analysis of large bodies of text, corpus linguistics demonstrates and supports linguistic statements and assumptions. In recent years it has seen an ever-widening application in a variety of fields: computational linguistics, discourse analysis, forensic linguistics, pragmatics and translation studies.

Bringing together experts in the key areas of development and change, the handbook is structured around six themes which take the reader through building and designing a corpus to using a corpus to study literature and translation.

A comprehensive introduction covers the historical development of the field and its growing influence and application in other areas. Structured around five headings for ease of reference, each contribution includes further reading sections with three to five key texts highlighted and annotated to facilitate further exploration of the topics. The Routledge Handbook of Corpus Linguistics is the ideal resource for advanced undergraduates and postgraduates.
Artikel dalam koleksi ini
  1. Front Matters, halaman ii-viii
  2. Historical perspective: What are corpora and how have they evolved?, halaman 3-13
  3. Theoretical overview of the evolution of corpus linguistics, halaman 14-27
  4. Building a corpus: What are the key considerations?, halaman 31-37
  5. Building a spoken corpus: What are the basics?, halaman 38-52
  6. Building a written corpus: What are the basics?, halaman 53-65
  7. Building small specialised corpora, halaman 66-79
  8. Building a corpus to represent a variety of a language, halaman 80-92
  9. Building a specialised audio-visual corpus, halaman 93-103
  10. What corpora are available?, halaman 107-121
  11. What are the basics of analysing a corpus?, halaman 122-135
  12. What can corpus software do?, halaman 136-151
  13. How can a corpus be used to explore patterns?, halaman 152-166
  14. What are concordances and how are they used?, halaman 167-183
  15. What can corpus software reveal about language development?, halaman 184-193
  16. What can a corpus tell us about lexis?, halaman 197-211
  17. What can a corpus tell us about multi-word units?, halaman 212-226
  18. What can a corpus tell us about grammar?, halaman 227-240
  19. What can a corpus tell us about registers and genres?, halaman 241-254
  20. What can a corpus tell us about specialist genres?, halaman 255-269
  21. What can a corpus tell us about discourse?, halaman 270-287
  22. What can a corpus tell us about pragmatics?, halaman 288-301
  23. What can a corpus tell us about creativity?, halaman 302-315
  24. What can a corpus tell us about language teaching? , halaman 319-332
  25. What features of spoken and written corpora can be exploited in creating language teaching materials and syllabuses?, halaman 333-344
  26. What is data-driven learning?, halaman 345-358
  27. How can data-driven learning be used in language teaching?, halaman 359-370
  28. How can we prepare learners for using language corpora?, halaman 371-384
  29. What can a corpus tell us about vocabulary teaching materials?, halaman 387-400
  30. What a corpus tells us about grammar teaching materials, halaman 401-412
  31. Corpus-informed course book design, halaman 413-427
  32. Using corpora to write dictionaries, halaman 428-443
  33. Using corpora for writing instruction, halaman 444-457
  34. What can corpora tell us about English for Academic Purposes?, halaman 458-470
  35. How can teachers use a corpus for their own research?, halaman 471-484
  36. What are parallel and comparable corpora and how can we use them?, halaman 487-500
  37. Using corpora in translation, halaman 501-515
  38. How can corpora be used to explore the language of poetry and drama?, halaman 516-530
  39. How can corpora be used to explore literary speech representation?, halaman 531-544
  40. How to use corpus linguistics in sociolinguistics, halaman 547-562
  41. How to use corpus linguistics in the study of media discourse, halaman 563-577
  42. How to use corpus linguistics in forensic linguistics, halaman 578-590
  43. How to use corpus linguistics in the study of political discourse, halaman 591-604
  44. How to use corpus linguistics in the study of health communication , halaman 605-619
  45. How can corpora be used in teacher education?, halaman 620-632
  46. How can corpora be used in language testing?, halaman 633-645
  47. Back Matters, halaman 647-682

 Edit Artikel
Opini AndaKlik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!

Lihat Sejarah Pengadaan  Konversi Metadata   Kembali
design
 
Process time: 0.1875 second(s)