Anda belum login :: 28 Nov 2022 14:57 WIB
Detail
ArtikelThe Not at All Obvious ‘Search Me’: The Company a Word Keeps  
Oleh: Kurnia, Nany Setyono
Jenis: Article from Proceeding
Dalam koleksi: TransCon 2015: The 5th Atma Jaya International Conference in Translation & Interpretation Studies, “Terminologies & Neologisms in the Eyes of Translators”,, page 101-105.
Topik: multiword expressions; multiple meanings; corpus data; comprehension exercises
Fulltext: hal 101.pdf (4.55MB)
Isi artikelComprehending a text in a foreign language without complete mastery of the language always involves the possibility of erroneous understanding. Three English multiword expressions translated into Indonesian from a newspaper column and conversations in cartoons are compared with dictionary entries for these expressions to show their various degrees of accuracy. It is followed by a discussion of the importance of multiword expressions as the carrier of meaning and of being aware of multiple meanings. The paper then looks at the potential benefits in using (expanded) concordance lines as material for comprehension exercises, practice in spotting different patternings in the context of expressions that have multiple meanings and distinguishing between multiple meanings.
Opini AndaKlik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!

Kembali
design
 
Process time: 0.015627 second(s)