Anda belum login :: 19 Apr 2025 19:33 WIB
Home
|
Logon
Hidden
»
Administration
»
Collection Detail
Detail
Interpreting English Comparatives
Oleh:
Allan, Keith
Jenis:
Article from Journal - ilmiah internasional
Dalam koleksi:
Journal of Semantics (Sebagian Full Text) vol. 5 no. 1 (1986)
,
page 1-50.
Ketersediaan
Perpustakaan PKBB
Nomor Panggil:
405/JOS/5
Non-tandon:
tidak ada
Tandon:
1
Lihat Detail Induk
Isi artikel
This paper attempts to clarify the way in which we interpret English comparatives. It shows that recognition of a comparative depends primarily on the recognition of the comparative operator, c 1. The c1 has two constituents (1) a comparative marker which, because there are less than a dozen of them, makes c1 readily recognizable; and (2) a scale marker. I argue that comparisons are made on a particular scale, and that scales have a supra end and a sub end; the scale marker in c I identifies which end. Thus the combination of scale marker and comparative marker determines the proper interpretation of the comparative operator, and hence the comparative relation. This interpretation is affected by the 'committedness' (Cruse 1976) and perhaps 'pull' (Rusiecki 1985) of the scale marker. A comparison identifies the relative locations of the comparands X and Y on the scale named in the c1. X, the primum comparationis, is identified through the scope of c I. Y, the secundum comparationis, is recognized through the fact that it is normally a semantic-syntactic parallel to X in a clause introduced by the c2: c2 is normally than or as. The paper ends with detailed discussion of the means for translating English comparative constructions into an interpretative metalanguage.
Opini Anda
Klik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!
Kembali
Process time: 0.015625 second(s)