Anda belum login :: 06 Jun 2025 12:49 WIB
Home
|
Logon
Hidden
»
Administration
»
Collection Detail
Detail
Swahili interjections: Blurring language-use / gesture-use boundaries
Oleh:
Eastman, Carol M.
Jenis:
Article from Journal - ilmiah internasional
Dalam koleksi:
Journal of Pragmatics: An Interdiciplinary Journal of Language Studies vol. 18 no. 2&3 (Sep. 1992)
,
page 273-287.
Ketersediaan
Perpustakaan PKBB
Nomor Panggil:
405/JPR/18
Non-tandon:
tidak ada
Tandon:
1
Lihat Detail Induk
Isi artikel
Interjections, as categorized by Swahili lexicographers, are described as they function in their socio-cultural context. They are seen as extra-conversational routines (cf. Coulmas 1981) of pragmatic communication. Evidence from Swahili, and efforts to incorporate interjections into strict linguistic or conversational analyses, lead to the suggestion that they need to be seen as elements of culturally specific extra-linguistic systems of communication in context. Interjections in Swahili are described as expressive forms implicating both speech and gesture. They communicate the social fabric surrounding information shared in conversations or expressed in the other forms of talk within which they are embedded. Interjections in Swahili, seen this way, range from verbal expressions alone, to verbal expressions accompanied by gesture, to gestures alone used with an interjectional function. As communicative expressions extra-to-usual talk or conversation, they reveal the conception of a social system Swahili speakers share.
Opini Anda
Klik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!
Kembali
Process time: 0 second(s)