Anda belum login :: 21 Feb 2025 18:46 WIB
Home
|
Logon
Hidden
»
Administration
»
Collection Detail
Detail
The Students’ Mastery in Translating Indonesian Idiomatic Expression to English by Using Equivalence Translation
Oleh:
Rumahorbo, Sondang
Jenis:
Article from Journal - ilmiah nasional
Dalam koleksi:
The Episteme: Journal of Linguistics and Literature vol. 2 no. 1 (Aug. 2015)
Topik:
idiomatic expression
;
equivalence translation
;
Indonesian proverbs into English
Fulltext:
5.The Students.pdf
(418.9KB)
Isi artikel
Idiom (also called idiomatic expression) is an expression, word, or phrase that has a figurative meaning conventionally understood by native speakers. This meaning is different from the literal meaning of the idiom's individual elements. In other words, idioms don't mean exactly as the words literal meaning. They have, however, hidden meaning. The method used in this study is descriptive quantitative The writer took 2011 year students of English Department FKIP Medan as a population of the research. The test consist of 30 questions Indonesian proverbs, where the students were required to translate and choose the closest equivalent of the Indonesian proverbs into English. In this part, the researcher shows the standard of the students’ ability in translating Indonesian proverbs into English. 57% students able to translate equivalently, 43% students that were unable to identify the Indonesian proverbs and translate it equivalently into English.
Opini Anda
Klik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!
Kembali
Process time: 0.015625 second(s)