Anda belum login :: 01 May 2025 02:36 WIB
Detail
ArtikelTranslator Training by Distance Learning — a Dual Approach  
Oleh: Karnedi
Jenis: Article from Journal - ilmiah nasional
Dalam koleksi: Indonesian Journal of Applied Linguistics (IJAL) vol. 5 no. 1 (Jul. 2015), page 127-137.
Topik: distance learning; translation portfolio; translator training; dual approach
Fulltext: 127-137.pdf (1.33MB)
Isi artikelA variety of approaches have been adopted by institutions of higher education offering programmes in translator training. Some of these approaches are centred on early training, while others on socio-constructivism. Presenting a facet of training that differs from that generally used in most programmes, this paper examines how the task-based approaches used over the course of the curriculum and the project-based approaches adopted in the final year in the form of translation portfolio can be an integral part of an undergraduate translation programme run by distance learning. Translation students' performance while completing the project online is used as the data supported with online questionnaires. A critical analysis of these issues engenders a crucial discussion of increased student autonomy. The project-based translation portfolio is better suited to more advanced students, whereas the task-based translation activities to those students at the early stages of training. Nevertheless, the two approaches are compatible and complementary.
Opini AndaKlik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!

Kembali
design
 
Process time: 0 second(s)