Anda belum login :: 23 Jul 2025 09:44 WIB
Home
|
Logon
Hidden
»
Administration
»
Collection Detail
Detail
Argument linking and the commercial transaction frame in English, Russian and Japanese
Oleh:
Croft, William
;
Taoka, Chiaki
;
Wood, Esther J.
Jenis:
Article from Journal - ilmiah internasional
Dalam koleksi:
Language Sciences (Full Text) vol. 23 no. 4-5 (2001)
,
page 579-602.
Topik:
Argument structure
;
Lexical semantics (verbal semantics) (semantics)
;
Syntax
;
Russian
;
Japanese
;
English
Fulltext:
23_04-05_Croft.pdf
(276.11KB)
Isi artikel
We present an analysis of the argument linking of the commercial transaction frame in English, Russian and Japanese. The commercial transaction frame is semantically quite com- plex, in that there are two transfers in opposite directions (money goes from buyer to seller and goods go from seller to buyer). Also, the three languages examined have verbs linking either buyer or seller to subject position, and either money or goods to object position; the remaining two participant roles are linked to obliques. We use Croft's analysis of causal structure in argument linking to model the variation and constraints on linking. The model uses an underlying uniform representation of the commercial transaction frame, built in turn on the transfer of possession frame, and allows for di?erent construals of the event in di?erent languages. The choice of oblique cases or adpositions for the oblique participant roles are motivated by the use of the case/adposition in other semantic frames. English and Russian construe the commercial transaction frame in essentially the same way. Japanese construes one aspect of the frame di?erently, leading to di?erent argument linking patterns in that lan- guage.
Opini Anda
Klik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!
Kembali
Process time: 0.015625 second(s)