Anda belum login :: 30 Apr 2025 17:22 WIB
Home
|
Logon
Hidden
»
Administration
»
Collection Detail
Detail
Sexist German- non-sexist English or non-sexist German–sexist English? Historical observations on a pragmatic question
Oleh:
Kastovsky, Dieter
;
Dalton-Puffer, Christiane
Jenis:
Article from Journal - ilmiah internasional
Dalam koleksi:
Language Sciences (Full Text) vol. 24 no. 3-4 (2002)
,
page 285–296.
Topik:
Word-formation
;
Political correctness
;
Gender
;
Feminisation
;
Personal (agent) noun
;
Genderspecific suffix
Fulltext:
24_03-04_Kastovsky.pdf
(121.56KB)
Isi artikel
The paper investigates tendencies with regard to gender-specific or gender-non-specific designations in English and German by means of nouns in present-day usage as well as the historical development of these tendencies. German favours ‘‘feminisation’’,i.e. the overt marking of gender affiliation by the appropriate morphological form and the corresponding splitting,e.g. Professor/Professorin,because it has a productive suffix for this purpose. English, on the other hand,prefers neutralised forms and also treats the agent suffix -er as basically neutral,relegating the gender-specificity to pronominal coreference. The reason for this difference is the loss of the original Germanic feminising suffixes in English,where the Romance loan suffixes -ess and -ette never really became productive (usually they have a pejorative connotation),whereas in German the -in-suffix preserved its productivity and now has become a major instrument in the struggle for political correctness.
Opini Anda
Klik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!
Kembali
Process time: 0.015625 second(s)