Anda belum login :: 22 Jul 2025 13:49 WIB
Halaman Awal
|
Logon
Hidden
»
Administrasi
»
Detil Koleksi
Detail Koleksi
From H to Hajinei: On some Implications of Feelingful Iconicity and Orthography in Navajo Poetry
Oleh:
Webster, Anthony K.
Jenis:
Article from Journal - ilmiah internasional
Dalam koleksi:
Pragmatics: Quarterly Publication of the International Pragmatics Association vol. 16 no. 4 (2006)
,
halaman 535-549.
Topik:
Navajo
;
Poetry
;
Orthography
;
Code-switching
;
Place names.
Fulltext:
525-851-1-PB.pdf
(131,45KB)
Isi artikel
This paper examines the use of co-switching in Navajo written poetry. I look specifically at the use of code-switching from English dominant poems to Navajo. I outline three general semantic domains that are most commonly code-switched from English to Navajo: 1) emotions; 2) mythic characters; and 3) traditional place-names. I suggest that this has to do with a general linguistic ideology that understands these domains as incommensurate with English. I argue that such code-switches are emblematic identity displays. I conclude by discussing the relationship between folk orthographies and standard orthographies. I argue that an over-reliance on the standard and a diminishing of folk orthographies limits the potential for creativity and subtly undermines notions of incommensurability when Navajo poets are limited to the standard, a standard that many Navajos do not know.
Opini Anda
Klik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!
Kembali
Process time: 0 second(s)