Anda belum login :: 05 Jun 2025 05:36 WIB
Home
|
Logon
Hidden
»
Administration
»
Collection Detail
Detail
TransCon 2012: Linguistic and Translation, Jakarta: Unika Atma Jaya, June 7, 2012
Bibliografi
Author:
Sari, Faizah
(Editor)
Topik:
translation
;
Linguistics
;
Translation
Bahasa:
(EN )
Penerbit:
Applied English Linguistics Program Graduate School Atma Jaya Catholic University of Indonesia
Tempat Terbit:
Jakarta
Tahun Terbit:
2012
Jenis:
Proceeding
Artikel dalam koleksi ini
TransCon 2012 Inside Cover
TransCon 2012 Proceedings Front Cover
TransCon 2012 Table of Contents
LINGUISTIK, PENERJEMAHAN, DAN KEBUDAYAAN*
, halaman 1-8
AT THE MERCY OF THE TRANSLATORS: A CASE STUDY OF TEMPO MAGAZINE EDITORIALS FROM A CDA PERSPECTIVE
, halaman 9-17
DENOTATIVE AND CONNOTATIVE MEANINGS IN THE TRANSLATION OF CROSS CULTURALLY-LOADED TERMS
, halaman 19-27
IMAGERY AND POETRY TRANSLATION: ARE IMAGES TRANSFERRED OR TRANSLATED?
, halaman 29-38
TRANSLATING “BUMI MANUSIA” NOVEL INTO ENGLISH: SOME PROBLEMS IN USING FORMAL EQUIVALENCE AS A STRATEGY
, halaman 39-46
STRATEGIES AND CONSISTENCY APPLIED IN TRANSLATING ELT METHOD TERMINOLOGIES
, halaman 47-53
HAK TANGGUNGAN VS. MORTGAGE: OUTLINING ISSUES IN TRANSLATING INDONESIAN LEGAL TERM VIA NATURAL SEMANTIC METALANGUAGE
, halaman 55-60
TRANSLATING CHILDREN LITERATURE: THE EFFECTS OF TECHNIQUES APPLIED TOWARD THE QUALITY OF TRANSLATION
, halaman 61-69
TRANSLATION STRATEGIES: REVISITING EQUIVALENCE IN PROSE
, halaman 71-78
SWEARWORDS AND SLANG LANGUAGES TRANSLATION ON SCREEN: A TRANSLATOR’S PERSPECTIVE
, halaman 79-95
IN SEARCH OF EQUIVALENCE IN BILINGUAL STORYBOOKS: WOULD FORMAL EQUIVALENCE DO?
, halaman 97-105
OVERCOMING NON-EQUIVALENCE TRANSLATION IN A CULTURAL TEXT (A STUDY OF THE SYNOPSIS OF GATOTKACA LUWENG)
, halaman 107-113
IS NIDA’S PRINCIPLE OF FORMAL EQUIVALENCE APPLICABLE TO TRANSLATING CHILDREN DICTIONARIES?
, halaman 115-121
APPLICATION OF SCHEMA THEORY: A TEXT ANALYSIS ON AN EXCERPT FROM A CHRISTIAN RELIGIOUS BOOK
, halaman 123-134
CROSSING THE SYSTEM AND TRANSFORMING THE PROCESS
, halaman 135-143
TRANSLATION VARIATION IN REPORTING CLAUSE: AN ANALYSIS OF MS WIZ’S VERBS OF SAYING IN ENGLISH AND BAHASA
, halaman 145-157
Edit Artikel
Opini Anda
Klik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!
Lihat Sejarah Pengadaan
Konversi Metadata
Kembali
Process time: 0.078125 second(s)