Anda belum login :: 20 Feb 2025 09:55 WIB
Home
|
Logon
Hidden
»
Administration
»
Collection Detail
Detail
Cross-linguistic transfer in deverbal compounds of preschool bilingual children
Oleh:
Nicoladis, Elena
Jenis:
Article from Journal - ilmiah internasional
Dalam koleksi:
Bilingualism: Language and Cognition (sebagian Full Text & ada di PROQUEST th. 2001 - ) vol. 6 no. 1 (Apr. 2003)
,
page 17-31.
Fulltext:
6.1,17-31.pdf
(216.79KB)
Isi artikel
Cross-linguistic transfer can be explained by structural ambiguity in a bilingual child’s two languages (D¨opke, 1998; Hulk and M¨uller, 2000). This study examined the effect of morphological ambiguity in transfer of deverbal compounds in English and French. English-speaking children go through a stage of producing ungrammatical verb-object compounds in their acquisition of object-verb-er compounds. In French, verb-object compounds are productive. If structural ambiguity predicts when transfer occurs, French-English bilingual children should use more ungrammatical verb-object compounds than English-speaking children and more grammatical verb-object compounds than French-speaking children. This study focused on 36 French-English bilingual children’s production and comprehension of novel deverbal compounds in both languages. The results supported these predictions for production but not for comprehension. It is concluded that cross-linguistic transfer is a language production phenomenon and that structural ambiguity can predict when morphological transfer can occur.
Opini Anda
Klik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!
Kembali
Process time: 0.015625 second(s)