This thesis investigates the 10-year development of code-mixing phenomena in teenager magazine. Aspects of code-mixing explored are the number of English lexemes used, the type of word classes involved, the form of code-mixing, and the motivations behind the use of English lexemes. The samples are taken from HAI magazine that are published from the year 1997 to 2006. The numbers of articles collected are 106 articles, in which 1334 instances of code-mixing are found. The findings show an increase in the use of English lexemes in the articles. Six word classes are identified, in which noun is dominating with the highest percentage of 52,62%. Code-mixing appears in various formats; some of them stand in their native forms, some receive Indonesian affixation and some others undergo syntactical changes. The motivations behind code-mixing are varied; it serves as referential function, poetic function, as attention getter, and as an attempt to express certain emotion in a different way. Code-mixing can also be seen as a way for Indonesians, particularly teenagers, to be part of the global community. |