Anda belum login :: 16 Apr 2025 09:39 WIB
Detail
JurnalMETA: journal des traducteurs / META: translators' Journal vol. 50 no. 2 (2005)
Bibliografi
Topik: Translation; Translating and interpreting; Linguistics; Language
Bahasa: (EN )    Year:: 2005    
Penerbit: Les Presses de l'Universite de Montreal
Jenis: Journal - ilmiah internasional
[Lihat daftar eksemplar jurnal META: journal des traducteurs / META: translators' Journal]
Artikel dalam koleksi ini
  1. New Cognitive Approaches in Process-Oriented Translation Training, halaman 359-377
  2. The Return of Sense on the Scene of Translation Studies in the Light of the Cognitive Blending Theory, halaman 392-404
  3. The Monitor Model Revisited: Evidence from Process Research, halaman 405-414
  4. A Matter of Principles: Empirical Treatments of Translation Principles – A Case Study, halaman 495-510
  5. Experience and Emotion in Empirical Translation Research with Think-Aloud and Retrospection, halaman 511-521
  6. A New Computational Tool for Analyzing Translation Processes: The TransCorrect Project, halaman 573-579
  7. The Translation Process: Methods and Problems of its Investigation, halaman 597-608
  8. Investigating Translation Competence: Conceptual and Methodological Issues, halaman 609-619
  9. Process-Oriented Translator Training and the Challenge for E-Learning, halaman 626-633
  10. From Operation to Action: Process-Orientation in Interpreting Studies, halaman 682-695
  11. Remote Interpreting: Issues of Multi-Sensory Integration in a Multilingual Task, halaman 727-738
  12. Process Model for Simultaneous Interpreting and Working Memory, halaman 739-752
  13. Process Model for Simultaneous Interpreting and Working Memory, halaman 739-752
  14. On the Evolution of Interpreting Strategies in Simultaneous Interpreting, halaman 753-767
  15. Quality Assurance for Interpreting Processes, halaman 768-784

 Edit Artikel
Lihat Sejarah Pengadaan  Konversi Metadata   Kembali
design
 
Process time: 0.0625 second(s)