Anda belum login :: 21 Apr 2025 04:46 WIB
Home
|
Logon
Hidden
»
Administration
»
Collection Detail
Detail
Corpus linguistics: critical concepts in linguistics volume 4
Bibliografi
Author:
Teubert, Wolfgang
(Editor);
Krishnamurthy, Ramesh
(Editor)
Topik:
Corpora (Linguistics)
;
Computational linguistics
Bahasa:
(EN )
ISBN:
0-415-33899-9
Penerbit:
Routledge
Tempat Terbit:
New York
Tahun Terbit:
2007
Jenis:
Books
Ketersediaan
Perpustakaan PKBB
Nomor Panggil:
410.285 TEU c
Non-tandon:
1 (dapat dipinjam: 1)
Tandon:
1
Reserve
Lihat Detail Induk
Artikel dalam koleksi ini
Looking at looking: function and contexts of progressives in spoken English and 'school' English
, halaman 3-14
The textlinguistic dimention of corpus linguistics: the support function of English general nouns and its theoritical implications
, halaman 15-25
Between and throgh: the company they keep and the functions they serve
, halaman 26-40
What is grammatical rule?
, halaman 41-54
Will corpus linguistics revolutionize grammar teaching in the 21 st century?
, halaman 55-66
Why grammar is beyond belief
, halaman 67-83
A corpus-driven approach to grammar: principles, methods and examples
, halaman 84-103
A quantitative study of polarity and primary tense in the English finite clause
, halaman 104-137
Subordinate clauses in English
, halaman 138-153
Lexical gaps
, halaman 154-164
Using parallel texts in the translator training environment
, halaman 167-175
Lost in parallel concordances
, halaman 176-190
Thematic structure in translation between English and Norwegian
, halaman 191-212
Contrastive linguistics and corpora
, halaman 213-226
Adverbial connectors in English and Swedish: semantic and lexical correspondences
, halaman 227-247
Epistemic possibility in an English-Swedish contrastive perspective
, halaman 248-270
Translator at play: exploitations of collocational norms in German-English translation
, halaman 271-284
Parallel corpora in translations studies: issues in corpus design and analysis
, halaman 285-298
Fishing for translation equivalents using grammatical anchors
, halaman 299-312
Naturalness and contrastive linguistics
, halaman 336-351
Fingerprints in translation
, halaman 352-365
A preliminary analysis of collocational differences in monolingual comparable corpora
, halaman 366-383
A corpus-basedview of similarity and difference in translation
, halaman 384-409
Une nouvelle approche a l'extraction de lexiques bilingues a partir de corpus comparables
, halaman 3113-335
Edit Artikel
Opini Anda
Klik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!
Lihat Sejarah Pengadaan
Konversi Metadata
Kembali
Process time: 0.09375 second(s)