Anda belum login :: 19 Jul 2025 05:01 WIB
Home
|
Logon
Hidden
»
Administration
»
Collection Detail
Detail
Translation and Original: Similarities and Dissimilarities, II
Oleh:
Leuvenzwart, Kitty M. Van
Jenis:
Article from Journal - ilmiah internasional
Dalam koleksi:
Target: International Journal of Translation Studies vol. 2 no. 1 (1990)
,
page 69-96.
Ketersediaan
Perpustakaan PKBB
Nomor Panggil:
405/TAR/2
Non-tandon:
tidak ada
Tandon:
1
Lihat Detail Induk
Isi artikel
This article presents a method for the establishment and description of shifts in integral translations of narrative texts. The method is based on the premise that both micro- and macrostructural shifts in. translation can furnish indications of the translational norms adopted by the translator, his interpretation of the original text and the strategy applied during the process of translation. In the first installment of the article (Target 1:2) the first component of the method was discussed, a comparative model for the classification of microstructural shifts. In addition, the theoretical basis of the second component, the descriptive model, was presented, focusing on the effects of microstructural shifts on the macrostructural level. The second installment gives a detailed explanation of the descriptive model (Section 4) and a brief account of the results which were obtained when the method was applied.
Opini Anda
Klik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!
Kembali
Process time: 0 second(s)