This is a study of speech errors produced by advanced learners of English, who are native speakers of Indonesian. In particular, it investigates to what extent Indonesian influences English learners’ speech. It also examines other factors which cause errors in English speech of native speakers of Indonesian. Both Contrastive Analysis and Error Analysis are utilized to explain the causes of errors in the Indonesian learners’ English. This study was carried out in four stages. The first stage consisted of data collection. The subjects were students in the English Department of the Faculty of Education, Atma Jaya University, Jakarta. They consisted of students from the classes of 1999 and 2000. The data used was as naturalistic as possible: subjects were tape-recorded while conversing in pairs about particular topics. The second stage comprised transcribing the data and entering it into a computerized database. The third step was analyzing the data in terms of grammaticality, idiomaticity, and well-formed prosody. The causes of errors were also explained and classified utilizing a detailed taxonomy of errors. The fourth stage consisted of a prosodic analysis. Errors in accentuation were identified and analyzed. Errors in intonation were identified with the help of a native speaker, and analyzed using a specialized computer application called Praat. The findings indicate that advanced Indonesian learners of English still make errors in various areas. In terms of grammaticality and idiomaticity, these consist of errors in the use of articles, errors in the use of auxiliaries, errors in the use of conjunctions, errors in the use of prepositions, errors in the use of parts of speech, errors in the use of pronouns, errors in number, errors in clause structures, errors in subject-verb agreement, errors in the use of tenses, errors in the use of questions words, errors in the use of possessive forms, error in verb forms, and errors in idiomaticity. Besides interference from Indonesian, the learners’ native language, errors were also found to be caused by overgeneralization of the target language, ignorance of rule restrictions, ignorance of existing rules, false concepts, and incomplete application of rules. Finally, the prosodic analysis indicates that some words are wrongly stressed by the learners, and some utterances were produced using ungrammatical intonation patterns. |