Anda belum login :: 17 Feb 2025 10:45 WIB
Detail
BukuSome Potential Source-Language Problems in Translating Legal Texts from English into Indonesian: A Case of The Translation of A Contract Document
Bibliografi
Author: Listyo, Indra ; Gunarwan, Asim (Advisor)
Topik: TRANSLATING AND INTERPRETING; Translation
Bahasa: (EN )    
Penerbit: Applied English Linguistics Program Graduate School Atma Jaya Catholic University of Indonesia     Tempat Terbit: Jakarta    Tahun Terbit: 2003    
Jenis: Theses - Master Thesis
Fulltext: Thesis-Indra Listyo.pdf (7.79MB; 17 download)
Ketersediaan
  • Perpustakaan Pusat (Semanggi)
    • Nomor Panggil: T-68
    • Non-tandon: tidak ada
    • Tandon: 1
 Lihat Detail Induk
Abstract
This study is to identify, examine and explain some potential sources - language problems encountered by translators in translating legal texts (contracts/agreements) based on Cook's theory of stylistics (1979). the BNC (British National Corpus) list (2001), and Larson's translation principles of accuracy, clarity and naturalness (1984)
This study is limited to the investigation into selected parts of an English legal text and the translation worksheets of eight participants of a sworn translator qualification examination held by the Traslation Center of the University of Indonesia. The title of the text used in this study is "Acknowledgement of Indbtedness" (the sample text).
Some potential source - language problems encountered by the translators in translating legal texts from English into Indonesia are grouped based on the syntactic and semantic analyses
Opini AndaKlik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!

Lihat Sejarah Pengadaan  Konversi Metadata   Kembali
design
 
Process time: 0.203125 second(s)