Anda belum login :: 26 Nov 2024 19:55 WIB
Home
|
Logon
Hidden
»
Administration
»
Collection Detail
Detail
Teaching translation and interpreting 4 building bridges
Bibliografi
Author:
Hung, Eva
(Editor)
Topik:
TRANSLATING AND INTERPRETING - STUDY AND TEACHING - CONGRESSES
Bahasa:
(OR )
ISBN:
90-272-1648-7
Penerbit:
John Benjamins
Tempat Terbit:
Amsterdam
Tahun Terbit:
2002
Jenis:
Books
Ketersediaan
Perpustakaan PKBB
Nomor Panggil:
418.0207 HUN t
Non-tandon:
1 (dapat dipinjam: 1)
Tandon:
1
Reserve
Lihat Detail Induk
Artikel dalam koleksi ini
Translation's representations
, halaman 3-18
Translation: theories, practice, and teaching
, halaman 19-30
Myths and misconceptions in translation teaching
, halaman 31-44
Induction into the translation profession through internet mailing lists for translators
, halaman 47-58
Task-based translator training, quality assessment, and the www
, halaman 59-64
Interpreting training programme-the benefits of coordination, cooperation, and modern technology
, halaman 65-72
Training and educating the trainers-a key issue in translators'training
, halaman 73-82
Can short interpreter training be effective? the south african truth and reconciliation commission experience
, halaman 83-98
Lexical repetition in professional and trainees' translation
, halaman 99-114
Evaluation in interpretation: macrocriteria and microcriteria
, halaman 115-127
Teaching literary translation: integrating theory and practice in the classroom
, halaman 129-138
Translation and literary history: problems of integration
, halaman 139-144
A teaching methodology with examples of the kinds of cultural recognition needed for translator and interpreters in hong kong
, halaman 145-154
Community interpreting: a profession in search of its identity
, halaman 157-176
Interpreter training: responses to the requirements of television interpreting
, halaman 177-188
Translation onscreen: the economic, multicultural, and pedagogical challenges of subtitling and dubbing
, halaman 189-196
Making multilingualism work in south africa: the establishment of translation and interpreting services for local government
, halaman 197-210
Translation in china and the call of the 21st century
, halaman 211-220
Edit Artikel
Opini Anda
Klik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!
Lihat Sejarah Pengadaan
Konversi Metadata
Kembali
Process time: 0.203125 second(s)