Anda belum login :: 27 Nov 2024 09:49 WIB
Home
|
Logon
Hidden
»
Administration
»
Collection Detail
Detail
Components of simultaneous interpreting: Comparing interpreting with shadowing and paraphrasing
Oleh:
Groot, Annette M.B. de
;
Christoffels, Ingrid K.
Jenis:
Article from Journal - ilmiah internasional
Dalam koleksi:
Bilingualism: Language and Cognition (sebagian Full Text & ada di PROQUEST th. 2001 - ) vol. 7 no. 3 (Dec. 2004)
,
page 227-240.
Fulltext:
7.3;227-240.pdf
(138.62KB)
Ketersediaan
Perpustakaan PKBB
Nomor Panggil:
405/BLC/7
Non-tandon:
tidak ada
Tandon:
1
Lihat Detail Induk
Isi artikel
Simultaneous interpreting is a complex task where the interpreter is routinely involved in comprehending, translating and producing language at the same time. This study assessed two components that are likely to be major sources of complexity in SI: The simultaneity of comprehension and production, and transformation of the input. Furthermore, within the transformation component, we tried to separate reformulation from language-switching. We compared repeating sentences (shadowing), reformulating sentences in the same language (paraphrasing), and translating sentences (interpreting) of auditorily presented sentences, in a simultaneous and a delayed condition. Output performance and ear-voice span suggest that both the simultaneity of comprehension and production and the transformation component affect performance but that especially the combination of these components results in a marked drop in performance. General lower recall following a simultaneous condition than after a delayed condition suggests that articulation of speech may interfere with memory in SI.
Opini Anda
Klik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!
Kembali
Process time: 0.015625 second(s)