Anda belum login :: 23 Nov 2024 20:50 WIB
Detail
ArtikelTranslation competence and language awareness  
Oleh: Faber, Pamela
Jenis: Article from Journal - ilmiah internasional
Dalam koleksi: Language Awareness (Full Text) vol. 7 no. 1 (1998), page 9-21.
Fulltext: 7.1.9-21.pdf (198.65KB)
Ketersediaan
  • Perpustakaan PKBB
    • Nomor Panggil: 405/LAW/6
    • Non-tandon: tidak ada
    • Tandon: 1
 Lihat Detail Induk
Isi artikelOne of the most difficult things translators have to learn is how to extract conceptual meanings from source texts, so that they base their translations on refOimulations of those meanings, rather than on the words or structures that codify them. This article describes an exercise in lexical analysis, involving verbs of sound in English and Spanish. Its aim is to enable students to discover underlying patterns of meaning which are representative of lexical-conceptual structure. Through this type of activity, students explore the relation between language and thought, while also increasing their dictionary skills and awareness.
Opini AndaKlik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!

Kembali
design
 
Process time: 0.015625 second(s)