Anda belum login :: 27 Nov 2024 07:45 WIB
Detail
ArtikelThe Influence of Translators’ Cultural Identity on the Translation of Lunyu  
Oleh: Li, Qun
Jenis: Article from Journal - e-Journal
Dalam koleksi: International Journal of English Linguistics vol. 4 no. 5 (Oct. 2014), page 130-137.
Topik: translators’ identity; culture; translation of Lunyu
Fulltext: 130-137.pdf (172.99KB)
Isi artikelAs a representative of the Chinese classics, Lunyu was researched by numerous scholars. There are a lot of factors that influence the translation of Lunyu. In this paper, through analysis of their translated versions and their cultural identity, the author explored how a translator’s cultural identity influences his translation. In conclusion, it leads to a final conclusion through the discussion: the translators’ identity determines the translating purposes, and translating purposes determine selection of translating strategies; translators’ cultural identity influences their translation of cultural messages.
Opini AndaKlik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!

Kembali
design
 
Process time: 0 second(s)