Anda belum login :: 26 Nov 2024 15:13 WIB
Home
|
Logon
Hidden
»
Administration
»
Collection Detail
Detail
Toward a Better Use of Google Translate
Oleh:
Karjo, Clara Herlina
Jenis:
Article from Proceeding
Dalam koleksi:
KOLITA 13 : Konferensi Linguistik Tahunan Atma Jaya Ketiga Belas : Tingkat Internasional, Jakarta, 8-9 April 2015
,
page 357-360.
Topik:
machine translation
;
computer assisted translation
;
google translate
;
post editing
;
translation process
Fulltext:
(357-360) Clara Herlina - Toward a Better . . . - 040415.pdf
(90.69KB)
Ketersediaan
Perpustakaan PKBB
Nomor Panggil:
406 KLA 13
Non-tandon:
tidak ada
Tandon:
1
Lihat Detail Induk
Isi artikel
In today’s world, computer has become an indispensable tool for translating source language texts into target language texts, particularly for achieving time efficiency. However, the results of computer-assisted translation still sacrifice the accuracy of the transfer of message of the source language. As a consequence, the human translator still need a lot of time to do the post editing. This article compares the results of several translation processes, i.e. finding words, phrases, sentences, whole paragraph, using google translate tool. The edited versions of the translations are also used as references. The aims of this study are (1) to find out which process produces the most accurate and time efficient translation, (2) to find out the differences of translation results from the four processes. As the materials for the analysis, two short articles in Indonesian as the source language texts and their English translations as the target language texts were chosen.
Opini Anda
Klik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!
Kembali
Process time: 0.03125 second(s)