Anda belum login :: 24 Nov 2024 04:59 WIB
Detail
ArtikelThe Changing Bilingual Grammar: A Quasi-Diachronic Investigation of the Syntactic Constraints of Tagalog- English Code-Switching Using a Grammaticality Judgment Test  
Oleh: Lim, Joo Hyuk
Jenis: Article from Journal - ilmiah internasional
Dalam koleksi: TESOL Journal vol. 7 (Dec. 2012), page 58-69.
Topik: Tagalog-English code-switching; bilingual grammar; historical sociolinguistics
Fulltext: The Changing Bilingual.pdf (300.55KB)
Isi artikelThe hypothesis the present investigation builds on is that bilingual grammar changes over time. Hence, it is possible that the syntactic constraints identified would have changed in the span of two generations – a seemingly adequate time frame for language change to be observed. And so, this investigation defines the syntactic constraints in present-day Tagalog-English code-switching, thereby pointing out how rules governing the switching between Tagalog and English have changed over time. But the present investigation methodologically departs from Sobolewski in terms of methodology: Grammaticality judgment test was used to determine if what was previously unacceptable have become acceptable. The constraints that Sobolewski pointed out in 1982 may be claimed to still be in place, that, from 1982 to present, there has not been much loosening of these constraints. But that is not to say that there took place no loosening at all. There is, but, given the timeframe, the loosening has not been as significant to strikingly alter the constraints. Amidst the seeming presently low acceptability of the Tagalog-English code-switching syntactic constraints of Sobolewski (1982), it is still possible to be able to identify specific constraints that may be considered to be advancing a little faster than the others in terms gaining higher acceptability. Those constraints are: (1) Tagalog subject pronoun + Tagalog inversion marker ay + English main verb, (2) Tagalog verb + English infinitive complement that is a direct object, (3) English main verb + Tagalog infinitive complement that is a direct object, (4) Tagalog negator di or hindi + English main verb, (5) English verb + Tagalog verb enclitic + English object pronoun, and (6) Tagalog pseudo-verb + English main verb.
Opini AndaKlik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!

Kembali
design
 
Process time: 0.015625 second(s)