Anda belum login :: 27 Nov 2024 07:25 WIB
Detail
ArtikelStrategic Bivalency in Latin and Spanish in Early Modern Spain  
Oleh: Woolard, Kathryn A. ; Genovese, E. Nicholas
Jenis: Article from Journal - ilmiah internasional
Dalam koleksi: Language in Society (ada di PROQUEST) vol. 36 no. 4 (Sep. 2007), page 487-509.
Fulltext: 20108035.pdf (2.16MB)
Isi artikelThis article examines a genre of literary texts in early modern Spain written to be readable in both Latin and Spanish. These texts provide explicit evidence of a phenomenon called “strategic bivalency.” They exemplify both the ideological erasure of language boundaries by experts and the purposeful mobilization of bivalent elements that belong simultaneously to two languages in contact. It is argued that by using such bivalency strategically, speakers and writers in contact zones create the effect of using two languages at once, and that this can be a political act. The texts examined here were composed to demonstrate the superiority of the Spanish language and thus to support Spanish political preeminence. The article addresses the import of the Latin-Spanish bivalent genre for language ideology and considers its implications for understanding of modern bivalent practices and of languages as discrete systems.
Opini AndaKlik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!

Kembali
design
 
Process time: 0.0625 second(s)