Anda belum login :: 23 Nov 2024 15:32 WIB
Detail
ArtikelLinguistic Cohabitation: Frenglish in the Mauritius Press  
Oleh: Miles, William F.S.
Jenis: Article from Journal - ilmiah internasional
Dalam koleksi: Language Problems and Language Planning vol. 22 no. 3 (1998), page 237-253.
Ketersediaan
  • Perpustakaan PKBB
    • Nomor Panggil: 405/LPL/22
    • Non-tandon: tidak ada
    • Tandon: 1
 Lihat Detail Induk
Isi artikelFrenglish - the frequent use of English words and terms in French text - is anathema to linguistic purists, particularly in France and Quebec. On the multilingual island of Mauritius, however, it is as uncontroversial as it is common. Frenglish has evolved as a natural linguistic outcome of diachronic colonialism and postcolonial development in Mauritius. Paradoxically, it may also represent a linguistic haven for Mauritian anglophonie. Examination of the local press over a nine-month period turned up ten categories of Frenglish. Frenglish in the Mauritian press highlights the uniqueness of local society by linguistically contextualizing broad ranges of social, economic, political, legal and administrative life. Mauritian Frenglish contrasts with the situation in the Seychelles, where the press is more heavily anglophone than francophone and Frenglish is minimal. Legacies of French and British colonialism, now joined by Americanization, globalization and "English creep", account for the development and growth of Mauritian Frenglish.
Opini AndaKlik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!

Kembali
design
 
Process time: 0.015625 second(s)