Anda belum login :: 17 Feb 2025 10:18 WIB
Home
|
Logon
Hidden
»
Administration
»
Collection Detail
Detail
Not a light negation
Oleh:
Zeijlstra, Hedde
Jenis:
Article from Proceeding
Dalam koleksi:
Proceedings of the 22nd Semantics and Linguistic Theory Conference, held at University of Chicago in Chicago, Illinois, May 18-20, 2012
,
page 545-564.
Topik:
Negation
;
light negation
;
negative indefinites
;
implicatures
;
morphological blocking
;
split-scope effects.
Fulltext:
3467-7106-1-PB.pdf
(231.33KB)
Isi artikel
In languages like Dutch and German, certain instances of negation, such as negated indefinites, are ruled out in out-of-the-blue contexts, i.e. with the unmarked reading where negation outscopes an unfocussed indefinite (*Er kann nicht eine Fremdsprache. ‘He speaks not a foreign language.’). Such instances are, however, fine in NPI licensing contexts. Schwarz (2004) and Schwarz & Bhatt (2006) argue that in such cases the negative marker is not a plain negation, but rather a homophonous marker of light negation, which they take to be an NPI. In this paper I argue, though, that this phenomenon can be explained by adopting standard pragmatic assumptions. In short, I argue that such instances of negation are bad due to the existence of some alternative expression that only conveys the unmarked reading. In the example above, the alternative expression contains a negative indefinite: Er kann keine Fremdsparache. (‘He speaks no foreign language.’). Uttering a less simple construction, such as the example above with the negated indefinite, will give rise to an implicature that states that the speaker does not intend such utterances with their unmarked readings, since the unmarked reading could have been conveyed in a simpler manner. This implicature, then, is suppressed in NPI licensing contexts.
Opini Anda
Klik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!
Kembali
Process time: 0.015625 second(s)