Anda belum login :: 27 Nov 2024 01:03 WIB
Detail
ArtikelConstructive Alignment in Translator Education: Reconsidering Assessment for Both Industry and Academy  
Oleh: Marais, Kobus
Jenis: Article from Journal
Dalam koleksi: Translation and Interpreting (The International Journal of Translation and Interpreting Research) vol. 5 no. 1 (Jan. 2013), page 13-31.
Topik: translation studies; translator education; assessment; higher education; translation criticism; translation pedagogy
Fulltext: Kobus Marais.pdf (210.86KB)
Isi artikelThis article follows Toury’s example, when he turned the lack of consensus on a definition of translation into his definition or theory of translation, by theorizing the lack of agreement on how to assess translations in translator education. On the basis of two principles of assessment, i.e., constructive alignment and the assessment construct, this article argues that a universal instrument of assessment in translator education is not viable and that, furthermore, the variety of translation theories that are used to conceptualize translation further complicates the matter of assessment. The article then proposes a particular assessment instrument as a case study in the implications of the theoretical stance. The argument against a universal instrument of assessment in translator education also applies to the various forms of translator certification in the translation industry.
Opini AndaKlik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!

Kembali
design
 
Process time: 0.015625 second(s)