Anda belum login :: 23 Nov 2024 04:49 WIB
Home
|
Logon
Hidden
»
Administration
»
Collection Detail
Detail
Accessibility to Theater for Deaf and Deaf-Blind People: Legal, Language and Artistic Considerations
Oleh:
Kilpatrick, Brian R.
;
Andrews, Jean
Jenis:
Article from Journal - ilmiah internasional
Dalam koleksi:
International Journal of Interpreter Education vol. 1 (Nov. 2009)
,
page 77-94.
Topik:
theatrical interpreting
;
script translation
;
interpreter training
;
interpreter certification
;
deaf studies
;
accessibility
;
theater
;
sign language
;
deaf theater
;
deaf-blind.
Fulltext:
77-94.pdf
(1.89MB)
Isi artikel
Without accessibility, theater can be meaningless to the deaf, hard of hearing, and deaf-blind consumers. As part of a larger study conducted by B. Kilpatrick (2007), the authors interviewed 38 participants who have been professionally involved in deaf children’s theater as to their opinions related to theater accessibility options. Their responses bring forward for discussion options ranging from English text-based accessibility, the closest to the English language, to shadow interpreting, which provides accessibility closest to the play being delivered in full in American Sign Language. Using historical research methods, semi-structured and structured interviews, open-ended questions, archival materials, and published documents on theater interpreting, the authors provide a descriptive commentary about accessibility options based on legal, language and artistic considerations. Following these descriptions, the authors recommend that interpreter training programs include theater interpretation techniques.
Opini Anda
Klik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!
Kembali
Process time: 0.015625 second(s)