Anda belum login :: 23 Nov 2024 12:16 WIB
Detail
ArtikelInterview With a Scholar and a Gentleman: Christopher Stone  
Oleh: Russell, Debra ; Stone, Christopher
Jenis: Article from Journal - ilmiah internasional
Dalam koleksi: International Journal of Interpreter Education vol. 3 (Nov. 2011), page 82-87.
Topik: interpreters and interpreter education; translation; Deaf interpreters; ghostwriters; team interpreting; aptitude testing; British Sign Language (BSL); written English
Fulltext: 82-87.pdf (308.25KB)
Isi artikelThis open forum article highlights an interview conducted with Christopher Stone, who is a research associate at the Deafness Cognition and Language Research Centre at University College London. In this interview, he describes his introduction to the Deaf community and the road to becoming an interpreter and interpreter–researcher. He describes his doctoral research, in which he examined the work of Deaf interpreters and translators, the roots of this work, and the evolving nature of a Deaf translation norm. His findings reveal the important role that Deaf people play in the community, formally and informally, bridging linguistic and cultural differences between Deaf and non-Deaf people. His findings offer interpreters and educators opportunities to examine their own translation assumptions and to learn about the ways in which Deaf interpreters and translators perform their work in order to produce an effective translation. Finally, the article describes some of the current research projects that have emerged from Dr. Stone’s seminal work, including a study of interpreter aptitude, interpreter cognitive control, and team interpreting strategies.
Opini AndaKlik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!

Kembali
design
 
Process time: 0.015625 second(s)