Anda belum login :: 23 Nov 2024 10:12 WIB
Home
|
Logon
Hidden
»
Administration
»
Collection Detail
Detail
The client's viewpoint
Oleh:
Addison, Joseph
Jenis:
Article from Books - Textbook
Dalam koleksi:
A Practical Guide for Translators
,
page 35-42.
Fulltext:
3. The Client's....pdf
(116.94KB)
Ketersediaan
Perpustakaan PKBB
Nomor Panggil:
418.02 SAM p
Non-tandon:
1 (dapat dipinjam: 1)
Tandon:
1
Reserve
Lihat Detail Induk
Isi artikel
One of the purposes of translation is to add value to an original document and to facilitate communication and comprehension. Since a company’s documentation is often the only tangible evidence that it exists, any translation must be of the same high quality as the original. The quality of the original may not always be high and often the translation is of a better quality, but more of this later. Consider your reaction when you receive a document from a foreign client. It is likely that you will pay far more attention to it if the document is in a language that you comprehend. The same applies when you send documentation to a client – it is far more likely to be favourably received if it is professionally translated into the client’s language.
Opini Anda
Klik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!
Kembali
Process time: 0.015625 second(s)