Anda belum login :: 23 Nov 2024 21:31 WIB
Detail
ArtikelSecond Language Vocabulary Learning: The Role of Context versus Translations as a Function of Proficiency  
Oleh: Prince, Peter
Jenis: Article from Journal - ilmiah internasional
Dalam koleksi: The Modern Language Journal (sebagian Full Text & ada di JSTOR) vol. 80 no. 4 (Dec. 1996), page 478-493.
Fulltext: Vol 80 no 4 pp.478-493.pdf (2.51MB)
Ketersediaan
  • Perpustakaan PKBB
    • Nomor Panggil: 405/MLJ/80
    • Non-tandon: 1 (dapat dipinjam: 0)
    • Tandon: tidak ada
    Lihat Detail Induk
Isi artikelA widespread view of vocabulary learning is that it is advisable to make the shift away from learning words with their translations and to rely on-second language (L2) context as soon as possible. Such faith in context learning has not always received experimental support, however, not is it commonly shared by L2 learners. An experiment in which subjects were tested on their recall of newly learned words was conducted to determine the relative advantages and disadvantages of both context learning and translation learning as a function of learner proficiency. Results reveal a superiority of translation learning in terms of quantity, but an inability on the part of weaker learners to transfer their knowledge into L2 contexts. The possible reasons for this are discussed, and it is suggested that alternative learning strategies that combine the advantages of the two techniques should be explored.
Opini AndaKlik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!

Kembali
design
 
Process time: 0.015625 second(s)