Anda belum login :: 24 Nov 2024 00:37 WIB
Detail
ArtikelDOCUMENTING CULTURAL KNOWLEDGE IN DICTIONARIES OF ENDANGERED LANGUAGES  
Oleh: Cablitz, Gabriele H.
Jenis: Article from Journal - ilmiah internasional
Dalam koleksi: International Journal of Lexicography (Full Text) vol. 24 no. 4 (2011), page 446–462.
Fulltext: Cablitz_Gabriele_H.pdf (413.61KB)
Isi artikelThis paper addresses the question how and why cultural knowledge should be part of dictionaries for endangered and under-described languages. Experiences gained from a dictionary project of the endangered Marquesan languages in French Polynesia will exemplify some of the problems and challenges a field lexicographer faces when documenting endangered lexical and cultural knowledge. Lexicography in and for endangered speech communities differs to some degree quite substantially from conventional models of lexicography. There are a number of special requirements and demands on the lexicographer or field linguist in order to compile a dictionary for the speech community as well as the academic audiences in a satisfactory way. The result is an ethnographic ‘documentation dictionary’ which has not only become an essential, but also an integral part of a language documentation project.
Opini AndaKlik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!

Kembali
design
 
Process time: 0.015625 second(s)