Anda belum login :: 23 Nov 2024 17:56 WIB
Detail
ArtikelSiga in Interaction  
Oleh: Christodoulidou, Maria
Jenis: Article from Journal - ilmiah internasional
Dalam koleksi: Pragmatics: Quarterly Publication of the International Pragmatics Association vol. 18 no. 2 (2008)
Fulltext: Maria Christodoulidou.pdf (303.91KB)
Isi artikelThis study is an investigation of a conventionalized ironic marker in spontaneous Cypriot-Greek conversations.1 Specifically it examines the lexical item siga, which translates variously as like hell, yeah right, big deal. For the analysis of siga, this study will rely on the insights offered by recent work on the interface of grammar and interaction (cf. Ochs, Schegloff and Thomson 1996) in order to analyze the interactional role of siga in the positions where it occurs, by taking into consideration its sequential placement and its position in the turn. Another issue that will be discussed throughout this study is that although there are various translations of siga, its investigation with respect to the positions in which it occurs in a turn reveals that the interactional role of siga is much more complex than a dictionary definition of its meaning suggests. This study will suggest that investigations of irony in context can provide useful insights into the study of verbal communication in general.
Opini AndaKlik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!

Kembali
design
 
Process time: 0.015625 second(s)