Anda belum login :: 27 Nov 2024 02:58 WIB
Detail
BukuRevising and editing for translators
Bibliografi
Author: Mossop, Brian
Topik: Revising; Editing; Translators; Translating and interpreting
Bahasa: (EN )    ISBN: 978-1-909-48501-3    Edisi: 3rd ed.    
Penerbit: Routledge Taylor & Francis Group     Tempat Terbit: New York    Tahun Terbit: 2014    
Jenis: Books - Textbook
Fulltext: Revising and Editing for Translators, 3rd Edition.pdf (1.35MB; 1 download)
Ketersediaan
  • Perpustakaan PKBB
    • Nomor Panggil: 418.02 MOS r
    • Non-tandon: 1 (dapat dipinjam: 1)
    • Tandon: 1
    • Dalam proses usulan: 1
   Reserve Lihat Detail Induk
Abstract
Revising and Editing for Translators provides guidance and learning materials for translation students learning to edit texts written by others, and professional translators wishing to improve their self-revision ability or learning to revise the work of others. Editing is understood as making corrections and improvements to texts, with particular attention to tailoring them to the given readership. Revising is this same task applied to draft translations. The linguistic work of editors and revisers is related to the professional situations in which they work. Mossop offers in-depth coverage of a wide range of topics, including copyediting, style editing, structural editing, checking for consistency, revising procedures and principles, and translation quality assessment. This third edition provides extended coverage of computer aids for revisers, and of the different degrees of revision suited to different texts. The inclusion of suggested activities and exercises, numerous real-world examples, a proposed grading scheme for editing assignments, and a reference glossary make this an indispensable coursebook for professional translation programmes.
Opini AndaKlik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!

Lihat Sejarah Pengadaan  Konversi Metadata   Kembali
design
 
Process time: 0.21875 second(s)