Anda belum login :: 24 Nov 2024 13:13 WIB
Detail
ArtikelThe Passamaquoddy "Witchcraft Tales" of Newell S. Francis  
Oleh: Lesourd, Philip S.
Jenis: Article from Journal - ilmiah internasional
Dalam koleksi: Anthropological Linguistics (ada di JSTOR) vol. 42 no. 4 (Mar. 2000), page 441-498.
Fulltext: 42, No. 4, pp. 441-498.pdf (7.43MB)
Isi artikelIn 1899, John Dyneley Prince recorded six brief texts in Pas- samaquoddy, an Eastern Algonquian language, from Newell S. Francis of Pleasant Point, Maine. Prince called the texts "witchcraft tales," since all of them deal with individuals or beings with extraordinary power- five concern the activities of shamans, while the sixth describes an encounter with a cannibal giant. This article presents retranscriptions and analyses of these texts, sum- marizes the available information about their author, and documents the cultural context of the tales. Prince also collected translations of three of the texts into Penobscot, another Eastern Algonquian language of Maine. Retran- scriptions and analyses of these Penobscot texts are presented as well.
Opini AndaKlik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!

Kembali
design
 
Process time: 0.03125 second(s)