Anda belum login :: 23 Nov 2024 05:23 WIB
Detail
BukuThe Critical Link 2: Interpreters in the Community: Selected Papers from the Second International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings, Vancouver, BC, CANADA, 19-23 May 1998
Bibliografi
Author: Roberts, Roda P. (Editor); Carr, Silvana E. (Editor); Abraham, Diana (Editor); Dufour, Aideen (Editor)
Topik: TRANSLATING AND INTERPRETING - CONGRESSES
Bahasa: (EN )    ISBN: 90-272-1636-3    
Penerbit: John Benjamins     Tempat Terbit: Amsterdam/Philadelphia    Tahun Terbit: 2000    
Jenis: Books - Textbook
Ketersediaan
  • Perpustakaan PKBB
    • Nomor Panggil: 418.02 CRI 2
    • Non-tandon: 1 (dapat dipinjam: 1)
    • Tandon: 1
   Reserve Lihat Detail Induk
Artikel dalam koleksi ini
  1. Foreword: Community Interpreting - Stage Two, halaman 1-8
  2. Community Interpretation: A Personal View, halaman 9-20
  3. Communication Needs and Interpreting in Multilingual Settings: The International Spectrum of Response, halaman 21-34
  4. De I'interpretariat au dialogue a trois. Practiques europeennes de I'interpretariat en milieu social, halaman 35-48
  5. The Community Interpreter's Task: Self-Perception and Provinder Views, halaman 49-66
  6. The Cultural Interpreter: An Appreciated Professional. Result of a Study on Interpreting Services: Client, Health Care work and Interpreter Points of View, halaman 67-82
  7. Distance Education Training for Interpreters. An Insurmountable Oxymoron, halaman 83-88
  8. Turning Good Intentions into Good Practice. Enabling the Public Services to Fullfil their Responsibilities, halaman 89-102
  9. Interpreter Assessment Tools for Different Settings, halaman 103-120
  10. The Challenge of Accrediting Aboriginal Interpreters, halaman 121-130
  11. Cultural Parameters for Interpreters in the Courtroom, halaman 131-152
  12. Interpreting in the Austrian Courtroom, halaman 153-164
  13. The Cultural/Community Interpreter in the Domestic Violence Court - A Pilot Project, halaman 165-190
  14. 'Community Interpreting' in South Africa. Current Trends and Future Prospects, halaman 191-206
  15. Role of tHE Interpreter in the Healing of a Nation: An Emotional View, halaman 207-218
  16. Sign Language Interpreters and Access for Deaf Students to University Curricula: the Ideal and the Reality, halaman 219-242
  17. Plus ca change? Community Interpreters at the End of The Twentieth Century, halaman 243-264

 Edit Artikel
Opini AndaKlik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!

Lihat Sejarah Pengadaan  Konversi Metadata   Kembali
design
 
Process time: 0.203125 second(s)