Anda belum login :: 23 Nov 2024 17:34 WIB
Detail
ArtikelThe Communication Situation and the Production of Interference Forms by L2 Learn.ers  
Oleh: Toury, Gideon
Jenis: Article from Journal - ilmiah internasional
Dalam koleksi: RELC Journal (sebagian Full Text) vol. 13 no. 2 (Dec. 1982), page 62-77.
Topik: The Communication Situation; the Production of Interference Forms
Fulltext: RELC 1982,VOL.13,NO.2 hal 62-77.pdf (900.86KB)
Ketersediaan
  • Perpustakaan PKBB
    • Nomor Panggil: 405/REL/13
    • Non-tandon: tidak ada
    • Tandon: 1
 Lihat Detail Induk
Isi artikelWhether produced by L2 learners or by (more or less) "true" bilinguals, experienced or inexperienced in translating as such, translated utterances are imbued with interference forms at one level or another - whether the process occurs between L1 and L2 or vice versa. This universality, which is probably due to a series of back and forth code switchings, each one requiring its own "adjustment time," finds further verification in pseudotranslation, where the (this time) deliberate utilization of interference forms is among the most conspicuous strategies, a clear indication of the speakers’ notions as to what distinguishes translations from non-translations within the system in question.
Opini AndaKlik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!

Kembali
design
 
Process time: 0.015625 second(s)