Anda belum login :: 24 Nov 2024 01:24 WIB
Detail
ArtikelNonverbal context effects in forward and backward word translation: evidence for concept mediation  
Oleh: Hooglander, Andre ; Kerling, Robert ; heij, Wido La ; Velden, Esther van der
Jenis: Article from Journal - ilmiah internasional
Dalam koleksi: Journal of Memory and Language (Full Text) vol. 35 no. 5 (Oct. 1996), page 648-665.
Fulltext: 35_05_Heij_Hooglander_Kerling_van der Velden.pdf (133.38KB)
Ketersediaan
  • Perpustakaan PKBB
    • Nomor Panggil: 405/JML/35
    • Non-tandon: tidak ada
    • Tandon: 1
 Lihat Detail Induk
Isi artikelThis study addresses the question of whether word translation is based on word-word associations at a lexical level or is achieved on the basis of a common representation in an amodal conceptual system. Recently, Kroll and Stewart (1994) proposed an asymmetry model in which it is assumed that forward translation (from the first language to the second language) is mainly conceptually mediated, whereas backward translation (from the second language to the first language) is mainly based on intralexical word-word associations. This model predicts that nonverbal semantic context effects (a) will be larger in forward translation than in word reading and (b) will be larger in forward translation than in backward translation. The results of four Stroop-like experiments in which a to-be-translated word was accompanied by a color or a picture did not support the second prediction. If anything, semantic context had a larger effect on backward translation than on forward translation. We conclude that our findings, and a large number of findings reported earlier in the literature, can be explained by a model of word translation in which (a) both forward and backward translations are largely conceptually mediated and (b) concept activation is easier for first-language words than for second-language words. @ 1996 Academic Press, Inc.
Opini AndaKlik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!

Kembali
design
 
Process time: 0.03125 second(s)