Anda belum login :: 23 Nov 2024 11:33 WIB
Home
|
Logon
Hidden
»
Administration
»
Collection Detail
Detail
Cohesion and Coherence Shift of Expression in Translation
Oleh:
Brata, Frans Made
Jenis:
Article from Journal - ilmiah nasional - terakreditasi DIKTI
Dalam koleksi:
Linguistik Indonesia vol. 26 no. 1 (Feb. 2008)
,
page 35-50.
Topik:
pergeseran kohesi
;
pergeseran koherensi
;
kesenjangan budaya
Fulltext:
Tahun ke 26, No. 1, Februari 2008 35-50.pdf
(161.43KB)
Ketersediaan
Perpustakaan PKBB
Nomor Panggil:
405/LIN/26
Non-tandon:
1 (dapat dipinjam: 1)
Tandon:
1
Reserve
Lihat Detail Induk
Isi artikel
Pergeseran merupakan salah satu strategi penerjemah yang sering tidak dapat dihindari. Pergeseran kohesi suatu ungkapan yang disebabkan oleh faktor linguistik meliputi (1) pergeseran level eksplisitasi: level keseluruhan target teks dalam eksplitasi tekstualnya lebih tinggi atau lebih rendah dari teks sumbernya, (2) pergeseran makna teks: makna potensial eksplisit teks sumber berubah menjadi implisit atau sebaliknya. Pergeseran koherensi dari suatu ungkapan yang disebabkan oleh faktor budaya meliputi (1) dari BENTUK BENDA ke dalam BENTUK BENDA yang lain, (2) dari BENTUK BENDA ke dalam BENTUK KEJADIAN, (3) dari BENTUK KEJADIAN ke dalam BENTUK KEJADIAN yang lain, dan (4) pergeseran koherensi pengganti kebudayaan.
Opini Anda
Klik untuk menuliskan opini Anda tentang koleksi ini!
Kembali
Process time: 0.03125 second(s)